Julklappsbyte och livet som frilsansöversättare

Nu ska jag till Posten, nej till ICA naturligtvis, och skicka iväg mitt

till Skåne.

Sedan ska jag ila hem och fortsätta översätta. Just nu översätter jag läkemedelstexter, en produktresumé och en bipacksedel, alltså läkemedelsinformation som småningom kanske kommer att finnas FASS. Läs om hur det kan vara att vara frilansande facköversättare hos Marianne.

Annonser

3 thoughts on “Julklappsbyte och livet som frilsansöversättare

  1. Har alltid trott det har varit lite småtråkigt att ägna sig åt medicinska texter, men om man lusläser fritt valt läkemedel under rubriken ”Mycket sällsynta biverkningar” så verkar det faktiskt rätt roligt ändå…

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s